Sask历史学家称,收集的数百封二战情书让我们得以一窥“历史中人性的一面”

博主:qwe123qwe123 02-04 41 0条评论

温馨提示:这篇文章已超过204天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

  

  萨斯喀彻温省的历史学家日前表示,在情人节到来之际,一批新出土的战时情书温暖了人们的心,这些情书是一封提醒人们爱情坚不可摧的蜗牛邮件。

  1943年至1945年,前美国空军二等兵亨利·利弗在第二次世界大战期间被派驻国外,期间他给马萨诸塞州的妻子弗洛伦斯·利弗写了500多次信。军事记录显示,1941年2月入伍时,利弗是一名职员,28岁。

  据安大略省萨德伯里(Sudbury)的杰伊·普雷索(Jay Preseau)说,在写给“最亲爱的弗洛伦斯”(dear Florence)的信中,里弗分享了一些平凡的细节和快乐的时刻。他是一名古董商,目前拥有这组藏品。

  “很多信实际上都很暖心。普雷索说:“我读过一篇文章,他发现了一些待售的小狗,他告诉他的妻子,‘哦,我希望我们能把这些小狗带回家,它们太可爱了。’”

  

  周二,普雷索告诉加拿大广播公司,这是他迄今为止遇到的最大的藏品。

  普雷索说:“他几乎每天都给家里的妻子写信,想想都很酷。”

  这位收藏家认为,这些信件可能会成为收藏家们情人节的甜蜜礼物,并在包括萨斯卡通在内的北美城市单独出售。

  然而,在美国脸书的一个群里,有超过500条评论在Preseau的待售帖子上请求他把这个系列作为一个整体出售,他把这个系列卖给了一位威斯康星州的女人,她说这感觉就像“他们在买我”。

  科琳·拜尔(Colleen Baier)说,她刚刚离婚,看到群组里张贴的信件给了她“一丝希望”,她之前没有意识到自己需要这种希望。

  拜尔在周二接受加拿大广播公司采访时表示:“人们仍然抱有这样的希望——尤其是在社交媒体的世界里——那是一个真实的爱情故事,那时候是你和那个人对抗世界。”

  “就像,你们已经结婚25年了,这就要结束了。但这并不意味着没有爱情,也不意味着没有另一段爱情的希望。”

  拜尔说,她计划在网上整理和公开记录所有的信件,并在Instagram上开设了一个名为“历史情书”的账户。

  拜尔说:“我不一定知道我要做什么,或者我要怎么做……但我认为这绝对是一个需要分享和保存的故事。”

  

  随着社交媒体和技术的进步使交流变得不那么具体,当地历史学家说,保存下来的信件给充满希望的浪漫主义者提供了一个有形的提醒:爱情虽然艰难,但可以坚持下去。

  里贾纳大学(University of Regina)坎皮恩学院(Campion College)历史学副教授道恩·弗拉德(Dawn Flood)说:“这是一对夫妇幸存下来的证据,他们可能经历了极其艰难的时期,不仅经历了长途跋涉,还经历了战争的不确定性。”

  “这只是一种乐观……无论他们何时存在,以何种方式存在,爱都能坚持下去。”

  根据美国军方记录和CBC新闻查阅的讣告,莱弗从战场回来后,这对夫妇有了一段“忠诚”的婚姻,有了孩子和孙子,一直持续到2011年90多岁的莱弗去世,2012年“亲爱的”弗洛伦斯去世。

  弗拉德和萨斯喀彻温大学名誉教授詹姆斯·皮苏拉说,这些信件也让人们得以一窥“历史中人性的一面”。

  皮苏拉研究了加拿大士兵写给萨斯喀彻温省亲人的信件,以研究他关于第一次世界大战期间该省的书。他说,情书通常对已经了解历史背景的当代读者很有吸引力。

  “人们在做决定,他们在冒险……只是因为他们所处的环境,”他说。

  “这会产生一定的紧张感和悬念,这是你在通常的爱情故事中找不到的。”

  拜尔说,她希望保存这些信件能帮助传播乐观的信息——不需要邮资。

  “每个人都喜欢一个好的爱情故事,结合历史,我认为这是万里挑一的事情之一,”她说。

The End

发布于:2025-02-04,除非注明,否则均为爱空网原创文章,转载请注明出处。